Правительница прошлого стала второстепенной богачкой

Правительница прошлого стала второстепенной богачкой

高门主母穿成豪门女配 / Gao Men Zhu Mu Chuan Cheng Haomen Nv Pei / Hostess of a noble family, dressed as a supporting role of a wealthy family. / Becoming His Unwanted Wife / Becoming the Unwanted Mistress of a Noble Family / Gāomén zhǔmǔ chuānchéng háoménnǚ pèi / The ruler of the past has become a minor rich woman / The Matriarch of Noble Family Transmigrated to Be the Aristocratic Supporting Female / Матриарх перевоплотилась в богатую госпожу / A Stern Mistress from the Ancient Past Becomes the Cannon-Fodder in a Wealthy Family / Becoming His Unwanted Madam
Я был последним боссом ~ Притворившись побеждённым, я начал жизнь с нуля ~

Я был последним боссом ~ Притворившись побеждённым, я начал жизнь с нуля ~

ラスボス、やめてみた ~主人公に倒されたふりして自由に生きてみた~ / Final Boss Fake-out: The Protagonist Thinks She Killed Me So Now Im Free! / Final Boss Fake-out / I pretended to be defeated by the main character, to live in peace! / Last Boss, Yametemita ~Shujinkou ni Taosareta Furi Shite Jiyuu ni Ikitemita~ / 라스트 보스, 그만둬 보았다 / I Tried to Stop Being the Last Boss ~I Pretended to be Defeated by the Main Character and Tried to Live Freely~ / Last Boss, Yamete Mita - Shujinkou ni Taosareta Furi Shite Jiyuu ni Ikite Mita / Я был последним боссом ~ Притворившись побеждённым, я начал жизнь с нуля ~ / Final Boss Fake-out: The Protagonist Thinks He Killed Me So Now Im Free!
Мои ученицы - Будущие повелители небес

Мои ученицы - Будущие повелители небес

諸天聖者〜崩壊世界と女弟子〜 / Wo de nütudimen dou shi weilai zhu tiandalao / Wo De Nv Tudimen Dou Shi Weilai Zhu Tian Da Lo / My Female Apprentices Are All Future Big Shots / 我的女徒弟们都是未来诸天大佬 / Các Nữ Đồ Đệ Của Ta Đều Là Chư Thiên Đại Lão Tương Lai / Wǒ De Nǚ Túdìmen Dōu Shì Wèilái Zhū Tiān Dà Lǎo / My Female Apprentices Are All Big Shots From the Future / Mis Aprendices Femeninas en el Futuro serán Peces Gordos
Двойная жизнь принцессы

Двойная жизнь принцессы

お嬢様の二重生活 / حياة الأميرة المزدوجة / The Heiresss Double Life / 公女大人的二重生活 / The Princess Double Life / Ganteng-ganteng seringdigoublogin / Cuộc Sống Mới Của Công Nương / ชีวิตใหม่ของเลดี้จอมเจ้าเล่ห์ / La doble vida de la princesa / La double vie de la princesse / 天才詐欺犯的雙重身分 / 공녀님의 이중생활 / gongnyeonim-ui ijungsaenghwal / The Double Life of the Princess / The Heiress Double Life / 公女的双重生活 / The Princess’s Double Life
Я монстр S-класса Бегемот, но меня перепутали с котом и я живу у эльфийки как домашний питомец

Я монстр S-класса Бегемот, но меня перепутали с котом и я живу у эльфийки как домашний питомец

กระผมเป็น(เบฮีมอธ)มอนสเตอร์ S แรงค์แต่ตอนนี้ถูกเอลฟ์เลี้ยงในฐานะ(แมว)ครับ / Sランクモンスターの《ベヒーモス》だけどネコと間違われてエルフ娘の騎士として暮らしています / Sランクモンスターの《ベヒーモス》だけど、猫と間違われてエルフ娘の騎士として暮らしてます / Pet Behemoth / Я монстр S-Ранга «Бегемот», но я живу как рыцарь / But I Am Mistaken as a Cat and I Live as a Pet of Elf Girl / ペット として暮らしてます / Sランクモンスターの《ベヒーモス》だけど、猫と間違われてエルフ娘の 騎 / Ich bin ein mächtiger Behemoth und lebe als Kätzchen bei einer Elfe / Sランクモンスターの《ベヒーモス》だけど、猫と間違われてエルフ娘の騎士〈ペット〉として暮らしてます / S-Rank Monster no Behemoth dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet toshite Kurashitemasu / Im an S-Rank Behemoth Monster, but Im Living as a Knight (Pet) of an Elf Girl / but Im Living as a Pet of an Elf Girl / Im a Behemoth, an S-Ranked Monster, but Mistaken for a Cat, I Live as an Elf Girl Pet / Im an S-Rank Behemoth Monster / любимец девушки-эльфа / Soy un monstruo de rango S, Behemoth, pero me confundieron con un gato y ahora vivo como el caballero (mascota) de una chica elfa. / Ich bin ein mächtiger Behemoth und lebe als Kätzchen bei einer Elfe (German) / I Am Behemoth Of The S Rank Monster But I Am Mistaken As A Cat And I Live As A Pet Of Elf Girl / 虽然是S级魔兽“比蒙巨兽” 却以猫的模样、成为精灵娘的骑士的日常 / S-Rank Monster no Behemoth Dakedo, Neko to Machigawarete Erufu Musume no Kishi (Pet) Toshite Kurashitemasu / Sランクモンスターの《ベヒーモス》だけど、猫と間違われてエルフ娘の 騎士 / Im a Behemoth, an S-Ranked Monster, but Mistaken for a Cat, I Live as an Elf Girls Pet / I Am Behemoth of the S-Rank Monster / Sランクモンスターの《ベヒーモス》だけど、猫と間違われてエルフ娘の 騎
Непревзойдённый шеф-повар в Муриме

Непревзойдённый шеф-повар в Муриме

A Bowl of Black Bean Noodles Would Be Served by the Son-in-Law of Zhuge Family / Миска соленых кубиков по-джегальски / 짜장 한 그릇에 제갈세가 데릴사위 / A Bowl of Salty, Gnarly Dice / A Bowl of Jajangmyeon Will Be Served by Jegalse / A Bowl of Jjajang, the Son-in-Law of Jegalse / Непревзойдённый шеф-повар в Муриме / Using My Cooking Skills In A Murim World
Худшая работа [Оценщика] оказалась самой сильной

Худшая работа [Оценщика] оказалась самой сильной

Even Given the Worthless Appraiser Class, Im Actually the Strongest / Наихудшая работа [Оценщик] на деле оказалась сильнейшей / The Unfavorable Job [Appraiser] Is Actually the Strongest / Fuguushoku [Kanteishi] ga Jitsu wa Saikyou Datta - Naraku de Kitaeta Saikyou no [Shingan] de Musou Suru / The Unfavourable Job [Appraiser] Is Actually the Strongest - Unsurpassed with the strongest [God Eye] that was trained in the abyss / Even Given the Worthless Appraiser Class, Im Actually the Strongest - Unsurpassed with the Strongest [Divine Eye] Trained in the Abyss / The Unfavourable Job [Appraiser] Is Actually the Strongest - Unsurpassed with the strongest [Gods Eye] that was trained in the abyss / Fuguushoku【Kanteishi】ga Jitsu wa Saikyou Datta / 不遇職【鑑定士】が実は最強だった~奈落で鍛えた最強の【神眼】で無双する~ / The Unfavorable Job [Appraiser] was actually the strongest / 不遇職【鑑定士】が実は最強だった~奈落で鍛えた最強の【神眼】で無双する~
Я стала матерью злодея

Я стала матерью злодея

成为反派的继母 / Eu me tornei a mãe do vilão / Menjadi Ibu Antagonis / Akdang-ui eommaga doeeobeoryeotda / I Became the Villain Mother / I Became the Mother of the Villain / 悪党の母になりました / I Became the Villains Mother / 某天我成了恶棍的继母 / คุณแม่มือใหม่ของจอมวายร้าย / Me convertí en la madre de un villano / I become a villiane mother / 악당의 엄마가 되어버렸다 / Xuyên Không Trở Thành Mami Của Nhân Vật Phản Diện / Я стала мачехой злодея / Мать злодея / Agdang-ui eommaga doeeobeolyeossda / The villians mother / 反派的继母 / 我成了反派的繼母
Я разорву эту помолвку

Я разорву эту помолвку

ije geuman pahonhae deulilgey / หนีชะตาร้ายแต่สุดท้ายตกบ่วงรัก / Wie werde ich meinen Verlobten los? / Time to Call Off This Engagement / Rompons nos fiançailles ! / I won't ruin your marriage anymore. / Im Going to Break This Marriage Now / 我们解除婚约吧 / Ill End This Engagement / 悪女なので婚約破棄して差し上げます / 이제 그만 파혼해 드릴게요 / I Will Break This Marriage / 惡女就該狠狠拒婚
Как игрок глупой FPS попал в иной мир

Как игрок глупой FPS попал в иной мир

Manuke na FPS Player ga Isekai e Ochita Baai / マヌケなFPSプレイヤーが異世界へ落ちた場合 / When a Dumb FPS Player Falls to Another World / Quand un joueur de FPS tombe stupidement dans un autre monde / 憨厚FPS玩家到了异世界 / When a Stupid FPS Player Falls to Another World / The Case of a Stupid FPS Player Fall Into Another World / Как игрок из глупой стрелялки в другой мир попал / Manuke FPS / Как «дурачок» из стрелялки в другой мир попал