Леди хочет отдохнуть

Леди хочет отдохнуть

Дама хочет отдохнуть / 쉬고 싶은 레이디 / 公女様は休みたい / swigo sipeun leidi / 淑女想休息 / The lady want to rest / La Lady veut se reposer / The Lady Wants to Rest / 想休息的小姐 / Lady who wants to rest / 小姐想休息 / Lady Wants to Rest / Tembel Leydi / The Lady Needs a Break / Tiểu Thư chỉ muốn Nghỉ Ngơi / เลดี้คนนี้ขอพักบ้าง / Swigo Sip-eun Lady / La Dama solo quiere descansar
Призванный в параллельные фэнтези миры несколько раз

Призванный в параллельные фэнтези миры несколько раз

อัญเชิญอยู่ได้ไม่ไหวแล้วนะครับ / Meccha Shoukan Sareta Ken / Я был призван в другой мир слишком много раз / Oversummoned, Overpowered, and Over It! / Summoned to a Parallel Fantasy World Many Times the Comic / Summoned to a parallel fantasy world many times / めっちゃ召喚された件 / めっちゃ召喚された件 THE COMIC / Meccha Shoukan sareta Ken the Comic
Битва тысячи рас: Страж, оставшийся в тылу

Битва тысячи рас: Страж, оставшийся в тылу

The Ten Thousand Races Invasion: Guardian of the Rear / The Ten Thousand Clans Invasion: Guardian of the Rear / 我屠尽万族 / 万族入侵:全民参战,我留守后方 / Invasion of All Races: All the People Join the War, I Stay Behind / 萬族入侵:全民參戰,我留守後方 / Invasion of all races: All the people join the war, I stay at the rear / Wan Zu Ru Qin: Quanmin Canzhan, Wo Liushou Houfang / Vạn Tộc Xâm Lấn: Toàn Dân Tham Chiến, Ta Ở Lại Hậu Phương / Вторжение всех рас: Все люди присоединяются к войне, я остаюсь позади / Guardian of the Rear
Хардкорное выживание героини в отомэ-игре

Хардкорное выживание героини в отомэ-игре

Strongest Survival with an Otome Game Heroine @COMIC / 여성향 게임의 히로인으로 최강 서바이벌 / Heroine Survival / Otome Game no Heroine de Saikyou Survival @COMIC / Lhéroine dun jeu otome survie en devenant la plus forte / 身为女性向游戏的女主角挑战最强生存剧 / Otome Game no Heroine de Saikyou Survival / Strongest Survival with an Otome Game Heroine / Yeongseonghyang Geimui Hiroineuro Choigang Seobaobeol / The Otome Heroines Fight for Survival / 乙女ゲームのヒロインで最強サバイバル@COMIC / Strongest Survival with an Otome Game’s Heroine / Выживание сильнейшей героини в отомэ-игре / The Otome Heroine Fight for Survival / 乙女ゲームのヒロインで最強サバイバル
Бандитка из герцогской семьи

Бандитка из герцогской семьи

Putri Kecil Nakal Keluarga Duke / 脇役悪党家の最強な公女様 / Бандитка герцогской семьи / The Gangster Baby of the Dukes Family / 公爵家的流氓宝贝 / The Insignificant Ducal Household Gangster Baby / 조무래기 공작가의 깡패 아기님 / Jomulaegi gongjaggaui kkangpae aginim / بچه گنگستر خانواده دوک / The Gangster Daughter of the Henchman Duke Family / 配角公爵家的惡霸小姐 / The Insignificant Ducal Households Gangster Baby / หนูน้อยอันธพาลแห่งตระกูลดยุกจิ๊บจ๊อย / The Gangster Baby of the Duke Family / The Gangster Baby of the Duke’s Family (serialization)
Я захватила сердце тирана

Я захватила сердце тирана

A You hold the heart of a tyrant / I Hold the Tyrant Heart / I Hold the Heart of a Tyrant / 手握暴君的心脏 / I Captured the Tyrant Heart / Я забрала сердце тирана / I Hold the Tyrants Heart / I Grabbed the Tyrants Heart / 暴君のハートを掴みました / I Grabbed the Tyrant Heart / Сердце тирана в моей власти / 폭군의 심장을 쥐었다 / 당신은 폭군의 마음을 잡고 / Captured the Tyrants Heart
Целитель, которого исключили из команды S ранга, воскрешает в бездне сильнейшего дракона.

Целитель, которого исключили из команды S ранга, воскрешает в бездне сильнейшего дракона.

yong-gwa geodneun chulse moheomjaui gil~sseulmo eobs-eojyeoseo Slaengkeu patieseo chubangdanghan hoebog masulsa, beolyeojin gos-eseo choegang-ui sinlyong-eul buhwalsikida~ / A Story About a Dragon and the Rising of an Adventurer ~ A Healer Who Was Seen as Useless and Was Kicked Out From an S Rank Party, Goes off to Revive the Strongest Dragon in an Abandoned Area / Ryū to Ayumu Nariagari Bōkensha-dou ~Yōzumi to Shite S-Ranku Pāti Kara Tsuihō Sareta Kaifuku Majutsu-shi, Suterareta-saki de Saikyō no Shin Ryū Ofukkatsu Sasete Shimau~ / Ryuu to Ayumu Nariagari Boukensha-dou / 용과 걷는 출세 모험자의 길~쓸모 없어져서 S랭크 파티에서 추방당한 회복 마술사, 버려진 곳에서 최강의 신룡을 부활시키다~ / A recovery magician who was expelled from an S-ranked party as a useless one revives the strongest divine dragon in the place where he was thrown away / The path of an up-and-coming adventurer who walks with dragons - A recovery magician who was expelled from an S-ranked party as a useless one revives the strongest divine dragon in the place where he was thrown away. / Ryū to ayumu nariagari bōken-sha-dō ~-yō-zumi to shite esuranku pāti kara tsuihō sa reta kaifuku majutsu-shi, suterareta-saki de saikyō no shin ryū o fukkatsu sa sete shimau ~ / 竜と歩む成り上がり冒険者道~用済みとしてSランクパーティから追放された回復魔術師、捨てられた先で最強の神竜を復活させてしまう ~ / Take the Same Path as Dragon / Целитель, которого исключили из команды S ранга, исцеляет в бездне сильнейшего дракона. / Ryuu to Ayumu Nariagari Boukensha-dou ~ Youzumi toshite S-Rank Party kara Tsuihou Sareta Kaifuku Majutsushi, Suterareta Saki de Saikyou no Shinryuu wo Fukkatsu Sasete Shimau ~
Я перевоплотился в 7-го принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу

Я перевоплотился в 7-го принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу

환생했는데 제7왕자라 내맘대로 마술을 연마합니다 / I was reincarnated as the 7th Prince so I will perfect my magic as I please / 転生したら第七王子だったので、気ままに魔術を極めます / Chuyển sinh thành Thất Hoàng tử / Перевоплотился в седьмого принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу / so I Will Perfect My Magic as I Please / The Seventh Prince: A Reincarnated Magic Nerd / พอได้เกิดใหม่เป็นองค์ชายลำดับที่เจ็ด ก็เพื่อเรียนเวทย์ให้สนุก / 转生七王子的魔法全解 / Tensei Shitara dai Nana Ouji dattanode, Kimamani Majutsu o Kiwamemasu / I Was Reincarnated as the 7th Prince so I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability / 轉生為第七王子,隨心所欲的魔法學習之路 / I Was Reincarnated as the 7th Prince / The Seventh Prince / Tensei shitara Dainana Ouji Datta node, Kimama ni Majutsu wo Kiwamemasu
Пока мы с девушкой не станем супружеской парой

Пока мы с девушкой не станем супружеской парой

Boku to Gal ga Fuufu ni Naru made / Boku to Kimi (Gyaru) ga Fuufu ni Naru made / Boku to kimi (gyaru) ga fūfu ni naru made / 僕と君〈ギャル〉が夫婦になるまで / Until You and I Become a Married Couple / 僕と君が夫婦になるまで / Until the Gal and I Become a Married Couple / 僕と君が夫婦になるまで 僕と君(ギャル)が夫婦になるまで / Boku to GAL ga Fufu ni Narumade
Апокалипсис МИНОФРА

Апокалипсис МИНОФРА

Apocalypse Bringer Mynoghra / 异世界默示录米诺戈拉 / ไมนอกรา บันทึกวันอวสาน(ต่าง)โลก ~พิชิตใต้หล้าด้วยอารยธรรมแห่งหายนะ~ / 異世界黙示録マイノグーラ ~破滅の文明で始める世界征服~ / Isekai Apocalypse MYNOGHRA ~The conquest of the world starts with the civilization of ruin~ / Isekai Mokushiroku Mynoghra: Hametsu no Bunmei de Hajimeru Sekai Seifuku / Apocalypse Bringer Mynoghra: World Conquest Begins with the Civilization of Ruin / Апокалипсис Миногры: Покорение другого мира начинается с разрушенной цивилизации / 이세계 묵시록 마이노그라 / 異世界默示錄米諾戈拉 ~從滅亡的文明開始的世界征服~ / Апокалипсис МИНОФРА ~завоевания мира начинается с разрушения цивилизации / 異世界黙示録マイノグーラ ~破滅の文明で始める世界征服~ / Apocalypse Bringer Mynoghra: World Conquest Starts with the Civilization of Ruin / Mynoghra the Apocalypsis: World Conquest by Civilization of Ruin / Isekai Mokushiroku Mainogura: Hametsu no Bunmei de Hajimeru Sekai Seifuku