Принцесса притворяется сумасшедшей

Принцесса притворяется сумасшедшей

皇女在装疯卖傻 / Принцесса притворяется сумашедшей / Принцесса прикидывается сумасшедшей / องค์หญิงสติเฟื่อง / Princess Pretends to be Crazy / 公主在装疯卖傻 / Принцеса прикидається божевільною / Công chúa giả điên / Crazy Like a Fox / wangnyeoneun michin cheog-eul handa / 왕녀는 미친 척을 한다 / 裝瘋賣傻的公主 / 狂った王女にはワケがある / Wangnyeo-neun Michin Cheogeul Hada / The princess pretends to be crazy / Гүнж солиотой болж жүжиглэдэг / À la folie... Pas du tout !
Второстепенная героиня упустила шанс для побега

Второстепенная героиня упустила шанс для побега

Дополнительный персонаж пропустил подходящее время, чтобы уйти / 엑스트라 보호자는 퇴장할 타이밍을 놓쳐 버렸다 / Additional Character Missed the Right Time to Leave / The extra guardian missed the moment to leave / The Extra Guardian Missed the Right Time to Leave / Второстепенная героиня упустила шанс, чтобы сбежать / The Extra Guardian Missed the Timing to Leave
Я стала женой принца-монстра

Я стала женой принца-монстра

Me convertí en la esposa del monstruoso príncipe heredero / La petite princesse et son prince monstrueux / 目覚めたら怪物皇太子の妻でした / 穿越成怪物太子的夫人 / Я стала дружиною принца-монстра / Die kleine Prinzessin und ihr Monsterprinz / Cô vợ bé nhỏ của Thái tử quái vật / The Little Princess and Her Monster Prince / Goemul Hwangtaejaui Anaega Doeeotseumnida / IBTWOAMCP / I BECAME THE WIFE OF THE MONSTROUS CROWN PRINCE / 怪物皇太子之妻 / 괴물 황태자의 아내가 되었습니다 / 成为怪物皇太子的妻子 / I Became the Wife of a Monstruous Crown Prince / Goemul Hwangtaejaui Anaega Doeeossseubnida / Eu me tornei a esposa de um príncipe herdeiro monstruoso / I became the wife of a monster prince / من همسر ولیعهد هیولا شدم
Смерть от меня всё никак не отстаёт

Смерть от меня всё никак не отстаёт

俺の死亡フラグが留まるところを知らない / 俺の死亡フラグが留まるところを知らない 不知我的死亡flag将于何处停止 Death Flags / Смерть от меня все никак не отстает / Death Flags / Ore no Shibou Flag ga Todomaru Tokoro o Shiranai / Я не знаю, когда найду конец своего флага смерти! / My Death Flags Show No Sign of Ending / 내 사망플래그가 그칠 줄 모른다 / Ore no Shibou Flag ga Todomaru Tokoro wo Shiranai / 不知我的死亡flag将于何处停止 / Des risques mortels narrêtent pas de marriver / 俺の死亡フラグが留まるところを知らない
У неё три брата-тирана

У неё три брата-тирана

Mes trois frères aînés tyrannique / У мене три брата тирана / У меня три брата-тирана / 我有三个皇子哥哥 / 我有三个暴君哥哥 / She's got three tyrant brothers / 폭군 오빠가 셋이래요 / 3 kakak bucin / Fluch der Askanier / พี่ชายทั้งสามของฉันเป็นทรราช / Pokgun Oppa-ga Sesiraeyo / I have three tyrant brothers / Poggun oppaga ses-ilaeyo / Ma fratrie de tyrans / У неë три брата-тирана / Moji Tři Diktátorský Bratři / There are three tyrant brothers / Mis tres hermanos tiranos / 暴君な兄が3人います / My Three Tyrant Brothers / Pokkun-ui oppa-ga set-iraeyo
Ферма Марронье близ имперского дворца

Ферма Марронье близ имперского дворца

皇宮裡的馬洛尼埃農場 / Ma petite ferme près du palais / Marronnier Farm Next to the Imperial Palace / ฟาร์มมาโรเนียข้างพระราชวัง / My Farm by the Palace / Ферма Маронье рядом с императорским дворцом / Marronier farm near by the imperial palace / 皇宫旁的种田少女 / Marronnier farm near by the imperial palace / 황제궁 옆 마로니에 농장 / hwangjegung yeop malonie nongjang / 宮殿の隣のマロニエ農場 / Ферма Мароньє біля імператорського палацу / Ферма Маронье близ императорского дворца
Сильнейший профессор магии

Сильнейший профессор магии

아카데미에 위장취업당했다 / Akademie wijangchwieob danghaessda / Academy Wijangchwieopdanghaetda / Academy-e Wijang Chwieop Danghaetda / The Academy Undercover Professor / 魔法学院的特工教授 / I got a fake job at the academy / 魔法学院的伪装教师 / 在魔法學院偽裝教師 / ศาสตราจารย์จำเป็นแห่งอะคาเดมี / Jai été embauché à tord à lacadémie / Я став хибним професором в академії / The Academys Undercover Professor (Webtoon) / Таємний Професор в Академії / Academy Undercover Professor / アカデミーに偽装就職させられた / Профессор академии под прикрытием / Я получил фальшивую работу в академии / Eu tenho um emprego falso em uma academia / Academys Undercover Professor / Я получил ложную должность в Академии / The Academys Undercover Professor
Да, я паук, и что с того?

Да, я паук, и что с того?

Soy una araña, y que? / Jeg er en edderkopp, hva så? / Да, я паук, и что же? / I’m A Spider, So What? / 我是蜘蛛,怎么了? / Ну паук я, и что? / Sono un ragno, e quindi? / 蜘蛛ですが、なにか? / แมงมุมแล้วไง, ข้องใจเหรอคะ? / 我是蜘蛛又怎样? / Örümceğim ben, ne olmuş? / Ich bin eine Spinne, na und? / Jag är en spindel, vadå då? / 转生成蜘蛛又怎样! / 不过是蜘蛛什么的 / So I’m A Spider, So What? / So Im a spider / 거미입니다만, 문제라도? / Kumo Desu ga, Nani ka / kumoko / Je suis une araignée, et alors ? / Aš voras, ir kas iš to? / what about it? / I Am a Spider, So What?
Лучший наставник

Лучший наставник

Звёздный инструктор, мастер Пэк / 頂尖名師百師傅 / Iltagangsa baxabu / Maître Baek, le meilleur instructeur / 武功教官ペク師匠 / Best Teacher Baek / Best mentor / Number One Star Instructor Master Baek / One Hit Teacher, Master Baek / 일타강사 백사부 / Ilta Gangsa Baek Sabu / Best Teacher Baek (Webtoon) / Star Instructor, Master Baek / 绝世名师百师父 / Master Baek, the One Hit Teacher / 一star講師百師傅 / Звёздный инструктор, мастер Пэк
Я сняла маску с тирана

Я сняла маску с тирана

優しい主人公の仮面をはがすと / Behind His Kind Mask / 상냥한 남자주인공의 가면을 벗기면 / Что, если я сорву маску главного героя / 摘下伪善男主的面具 / If You Take Off the Mask of a Sweet Male Lead / If You Remove the Kind Protagonists Mask / I took the mask off the tyrant / 상냥한 남자주인공의 가면을 벗기면 If You Remove the Kind Protagonists Mask / If You Remove the Kind Protagonist Mask / 摘下善良男主的假面 / Если снять маску доброго главного героя / Sangnyanghan namjaju-ingong-i gamyeon-eul beosgimyeon / Что будет, если я сорву маску хорошего парня / 摘下偽善男主角的面具 / Sangnyanghan Namjajuingongui Gamyeoneul Beotgimyeon
Исповедь Демона

Исповедь Демона

The Dark Lords Confession / 마왕의 고백 \ Признание Дьявола \ The Dark Lords Confession / Demon Kings Confession / Mawang-ui Gobaek / 마왕의 고백\Признание Дьявола\The Dark Lord's Confession\Demon King's Confession / The Confession of the Demon King / The Demon Kings Confession / Confession of the King / 마왕의 고백\Признание Дьявола\The Dark Lords Confession\Demon Kings Confession / A Confissão do Rei Demônio / 마왕의 고백