Я превратился в короля демонов и собрал свой гарем

Я превратился в короля демонов и собрал свой гарем

Lady Saintess, Please Stop Your Weird Imaginations! / Shengnü Xiaojie Qing Tingzhi Ni De Qiguai Nao Bu! / I Transmigrated Into Demon King of Harem? / Святая леди,пожалуйста, прекрати свои странные фокусы! / Shèng Nǚ Xiǎojiě Qǐng Tíngzhǐ Nǐ De Qíguài Nǎo Bǔ! / 聖女様、変な妄想はおやめください! / 圣女小姐请停止你的奇怪脑补! / Sheng Nv Xiaojie Qing Tingzhi Ni De Qiguai Nao Bu! / Lady Saint, Please Stop Your Weird Tricks!
Регрессировавший младший сын герцога – убийца

Регрессировавший младший сын герцога – убийца

Младший сын вернувшегося герцога - убийца / Регрессировавший сын герцога - убийца / 회귀한 공작가의 막내도련님은 암살자 / The Regressed Youngest Son of the Duke Is an Assassin / The Reborn Young Lord is an Assassin / The youngest member of the returned duke family is an assassin. / Вернувшийся младший сын герцога - убийца / The Regressed Son of a Duke Is an Assassin / Регрессировавший сын герцога / Hoegwihan Gongjakgaui Mangnaedoryeonnimeun Amsalja / Hoegwihan gongjaggaui magnaedoryeonnim-eun amsalja / Вернувшийся младший сын герцога
Игрок скрывает прошлое

Игрок скрывает прошлое

Le Player cache son passé / 隐瞒黑历史的玩家 / 플레이어가 과거를 숨김 / The player hides past / The Player Hiding His Past / 俺の黒歴史、世界を救う / 隱藏過去的玩家 / Player-ga Gwageo-reul Sumgim / ตัวตนสุดเบียวของเพลเยอร์ผู้กู้โลก / Игрок скрывает своё прошлое / Player-ga gwagareul sumgim / Игрок скрывает свое прошлое / The Player Hides His Past
Я принцесса, но быть горничной – моё призвание

Я принцесса, но быть горничной – моё призвание

Gongjuboda sinyeoga cheonjigieossseubnida / Mi Vocación Era Ser Doncella, No Princesa / Я принцесса, но быть горничной – моё призвание / Ser sirvienta es mejor que una princesa torturada / Being a Maid Was More Important Than Being a Princess / Being a Maid Is Better Than Being a Princess / Моим призванием была роль горничной, а не принцессы / It was more of a maid's job than a princess. / A Maid Was More of a Calling Than a Princess / 공주보다 시녀가 천직이었습니다 / 比起公主,侍女才是我的天职 / Trở Thành Hầu Nữ Còn Quan Trọng Hơn Là Làm Công Chúa
Меня призвали в другой мир во второй раз!

Меня призвали в другой мир во второй раз!

A Second Time for an Otherworld Summoning / Isekai Shoukan wa Nidome Desu / This Is My Second Time Being Summoned to an Isekai / Second Time for an Otherworld Summoning, 異世界召喚は二度目です / 異世界召喚は二度目です / 이세계 소환은 두 번째 입니다 / This Makes My Second Otherworldly Summon / 第二次被异世界召唤 / Призванный в другой мир во второй раз / Summoned to Another World... Again?!
Я получил предмет мифического класса

Я получил предмет мифического класса

I Obtained a Mythic Item / Eu Obtive um Item Mítico / Sinhwageub gwisog aitem-eul son-e neoh-eossda / I got a mythical class item / 신화급 귀속 아이템을 손에 넣었다 / 入手神话级专属装备 / من یک قطعه درجه اسطوره ای بدست آوردم / พลิกชะตาคว้าไอเทมระดับเทพ / À moi, litem légendaire / 神話級道具入手了! / 我获得了神级装备 / Sinhwa-geup Gwisok Item-eul Son-e Neoeotda / I obteined a mithic item / 神話級の帰属アイテムを手に入れた / Mythic Item Obtained / Я Здобув Міфичний Предмет
Дворецкий становится сильнейшим в империи

Дворецкий становится сильнейшим в империи

Универсальный дворецкий, служивший эгоистичной принцессе, станет несравненным солдатом в соседней империи / Fed Up with Being the Spoiled Queens Genius Butler, I Ran Away and Built the Worlds Strongest Army / The Versatile Butler Who Served a Selfish Princess Will Become a Peerless Upstart Soldier in the Neighboring Empire / わがまま王女に仕えた万能執事、隣の帝国で最強の軍人に成り上がり無双する / Quản gia bỏ trốn rồi trở thành người lính mạnh nhất vương quốc láng giềng / The Versatile Butler Who Served a Selfish Princess Will Become a Peerless Upstart Soldier in the Neighbouring Empire / Fed Up With Being the Spoiled Queen Genius Butler, I Ran Away and Built the World Strongest Army / Wagamama ōjo ni tsukaeta bannō shitsuji, tonari no teikoku de saikyō no gunjin ni nariagari musō suru / A versatile butler who served a selfish princess, becoming the strongest soldier in the next empire / Wagamama Oujo Ni Tsukaeta Bannou Shitsuji, Tonari No Teikoku De Saikyou No Gunjin Ni Nariagari Musou suru
Приключения в другом мире: Воспитывая детей, будучи авантюристом

Приключения в другом мире: Воспитывая детей, будучи авантюристом

异世界悠闲纪行 / A Journey Through Another World ~Raising Kids While Adventuring~ / Isekai Yururi Kikou: Kosodate Shinagara Bouken-sha Shimasu / 異世界ゆるり紀行 / Another World Leisurely Journey - Raising Children While Being an Adventurer / Isekai Yururi Kikou: Raising Children While Being an Adventurer / Isekai Yururi Kikou / Isekai Yururi Kikō ~ Kosodate Shinagara Bōken-sha Shimasu ~ / 异世界悠闲纪行~边养娃边当冒险者~ / 異世界ゆるり紀行 ~子育てしながら冒険者します~
Кажется, я попала в мир игры-гаремника

Кажется, я попала в мир игры-гаремника

Estou dentro de um jogo de harém inverso / It Seems Like I Fell into a Reverse Harem Game / Looks like I fell into harem game / yeoghalem geim sog-eulo tteol-eojin moyang-ibnida / It Looks Like Ive Fallen Into the World of a Reverse Harem Game / เมื่อฉันกลายเป็นตัวร้ายในเกมจีบหนุ่ม / 逆ハーレムゲームの中に落ちたようです / I Fell into a Reverse Harem Game! / It Looks Like It Fell Into a Reverse Harem Game / Je suis tombée dans un jeu de harem inversé ! / 絕色公主的後宮遊戲 / Yeok Harem Game Sogeuro Tteoreojin Moyang-imnida / Terjatuh ke Permainan Harem / 偶然开启女尊游戏 / It Looks Like I Fell Into a Reverse Harem Game / Gyaku Harem Game no Naka ni Ochitayou desu / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / Parece que me encuentro en el mundo de un juego de harem inverso / 好像掉进女尊游戏了 / Похоже, я попала в мир игры-гаремника / Здається я потрапила в світ гри гаремника / Gelandet in einem umgekehrten Harems-Spiel!
Мир, в котором пропала моя любимая сестра

Мир, в котором пропала моя любимая сестра

萬人迷姐姐消失的世界 / Мир без всеми любимой сестры / 愛され悪女が消えた世界 / The World Without My Sister Who Everyone Loved / A World Without My Sister Who Everyone Loved / A World Without You (Na Yoo-Hye) / 사랑받는 언니가 사라진 세계 / 备受宠爱的姐姐消失的世界 / 受宠姐姐消失的世界 / Мир, в котором пропала моя сестра, которую все так любили / The world where my beloved sister has disappeared / Un monde sans toi / The world without my sister who everyone has loved / A World Without You / The world where the beloved sister has disappeared / The World Where the Beloved Sister Disappeared / Мир без сестры которую все любили
Пожиратель, веди себя как босс!

Пожиратель, веди себя как босс!

The Unbeatable Dungeon Lazy Boss Monster / Actuando como un jefe final pero soy demasiado vago para ello / ทำตัวให้สมกับเป็นมอนสเตอร์บอสหน่อยสิ คุณสวอลโลว์! / Boss Mopdapge Haengdonghaseyo, Swallow-ssi! / しっかりしてください、スワロウ様! / Boss moptapke haengdonghaseyo seuwallou ssi! / Boss大人請振作 / 보스 몹답게 행동하세요, 스왈로우 씨! / Act Like a Boss Monster, Mr. Swallow! / 你懂什么叫躺平天花板吗?! / Господин Пожиратель, пожалуйста, ведите себя как финальный босс! / Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! / Mr Devourer, Please Act Like a Final Boss / The Unbeatable Dungeons Lazy Boss Monster / Please act like a boss monster, Mr. Swallow! / Act Like a Boss, Mr. Swallow
Ещё раз в свет

Ещё раз в свет

もう一度、光の中へ / องค์หญิงผู้หวนคืนสู่แสงสว่าง / Once again, into the light / 遇光重生 / Ещё раз в свет / Ще раз на світло / Once Again Into the Light, Alone / dasi han beon, bich sogeulo / Into the Light Once Again / 重迎曙光 / 再见光明 / 다시 한 번, 빛 속으로 / Dasi han beon, bich sog-euro / Mais uma vez até a luz / Bit Sogeuro / Encore une fois sous la lumière / Once again to the light / Dasi Hanbeon / 重生敌国当团宠 / 再次遇见光明 / Ritorno alla luce / Dasi Han Beon, Bin Sogeuro / Noch einmal ins Licht