Дворецкий становится сильнейшим в империи

Дворецкий становится сильнейшим в империи

Универсальный дворецкий, служивший эгоистичной принцессе, станет несравненным солдатом в соседней империи / Fed Up with Being the Spoiled Queens Genius Butler, I Ran Away and Built the Worlds Strongest Army / The Versatile Butler Who Served a Selfish Princess Will Become a Peerless Upstart Soldier in the Neighboring Empire / わがまま王女に仕えた万能執事、隣の帝国で最強の軍人に成り上がり無双する / Quản gia bỏ trốn rồi trở thành người lính mạnh nhất vương quốc láng giềng / The Versatile Butler Who Served a Selfish Princess Will Become a Peerless Upstart Soldier in the Neighbouring Empire / Fed Up With Being the Spoiled Queen Genius Butler, I Ran Away and Built the World Strongest Army / Wagamama ōjo ni tsukaeta bannō shitsuji, tonari no teikoku de saikyō no gunjin ni nariagari musō suru / A versatile butler who served a selfish princess, becoming the strongest soldier in the next empire / Wagamama Oujo Ni Tsukaeta Bannou Shitsuji, Tonari No Teikoku De Saikyou No Gunjin Ni Nariagari Musou suru
Приключения в другом мире: Воспитывая детей, будучи авантюристом

Приключения в другом мире: Воспитывая детей, будучи авантюристом

异世界悠闲纪行 / A Journey Through Another World ~Raising Kids While Adventuring~ / Isekai Yururi Kikou: Kosodate Shinagara Bouken-sha Shimasu / 異世界ゆるり紀行 / Another World Leisurely Journey - Raising Children While Being an Adventurer / Isekai Yururi Kikou: Raising Children While Being an Adventurer / Isekai Yururi Kikou / Isekai Yururi Kikō ~ Kosodate Shinagara Bōken-sha Shimasu ~ / 异世界悠闲纪行~边养娃边当冒险者~ / 異世界ゆるり紀行 ~子育てしながら冒険者します~
Кажется, я попала в мир игры-гаремника

Кажется, я попала в мир игры-гаремника

Estou dentro de um jogo de harém inverso / It Seems Like I Fell into a Reverse Harem Game / Looks like I fell into harem game / yeoghalem geim sog-eulo tteol-eojin moyang-ibnida / It Looks Like Ive Fallen Into the World of a Reverse Harem Game / เมื่อฉันกลายเป็นตัวร้ายในเกมจีบหนุ่ม / 逆ハーレムゲームの中に落ちたようです / I Fell into a Reverse Harem Game! / It Looks Like It Fell Into a Reverse Harem Game / Je suis tombée dans un jeu de harem inversé ! / 絕色公主的後宮遊戲 / Yeok Harem Game Sogeuro Tteoreojin Moyang-imnida / Terjatuh ke Permainan Harem / 偶然开启女尊游戏 / It Looks Like I Fell Into a Reverse Harem Game / Gyaku Harem Game no Naka ni Ochitayou desu / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / Parece que me encuentro en el mundo de un juego de harem inverso / 好像掉进女尊游戏了 / Похоже, я попала в мир игры-гаремника / Здається я потрапила в світ гри гаремника / Gelandet in einem umgekehrten Harems-Spiel!
Мир, в котором пропала моя любимая сестра

Мир, в котором пропала моя любимая сестра

萬人迷姐姐消失的世界 / Мир без всеми любимой сестры / 愛され悪女が消えた世界 / The World Without My Sister Who Everyone Loved / A World Without My Sister Who Everyone Loved / A World Without You (Na Yoo-Hye) / 사랑받는 언니가 사라진 세계 / 备受宠爱的姐姐消失的世界 / 受宠姐姐消失的世界 / Мир, в котором пропала моя сестра, которую все так любили / The world where my beloved sister has disappeared / Un monde sans toi / The world without my sister who everyone has loved / A World Without You / The world where the beloved sister has disappeared / The World Where the Beloved Sister Disappeared / Мир без сестры которую все любили
Пожиратель, веди себя как босс!

Пожиратель, веди себя как босс!

The Unbeatable Dungeon Lazy Boss Monster / Actuando como un jefe final pero soy demasiado vago para ello / ทำตัวให้สมกับเป็นมอนสเตอร์บอสหน่อยสิ คุณสวอลโลว์! / Boss Mopdapge Haengdonghaseyo, Swallow-ssi! / しっかりしてください、スワロウ様! / Boss moptapke haengdonghaseyo seuwallou ssi! / Boss大人請振作 / 보스 몹답게 행동하세요, 스왈로우 씨! / Act Like a Boss Monster, Mr. Swallow! / 你懂什么叫躺平天花板吗?! / Господин Пожиратель, пожалуйста, ведите себя как финальный босс! / Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! / Mr Devourer, Please Act Like a Final Boss / The Unbeatable Dungeons Lazy Boss Monster / Please act like a boss monster, Mr. Swallow! / Act Like a Boss, Mr. Swallow
Ещё раз в свет

Ещё раз в свет

もう一度、光の中へ / องค์หญิงผู้หวนคืนสู่แสงสว่าง / Once again, into the light / 遇光重生 / Ещё раз в свет / Ще раз на світло / Once Again Into the Light, Alone / dasi han beon, bich sogeulo / Into the Light Once Again / 重迎曙光 / 再见光明 / 다시 한 번, 빛 속으로 / Dasi han beon, bich sog-euro / Mais uma vez até a luz / Bit Sogeuro / Encore une fois sous la lumière / Once again to the light / Dasi Hanbeon / 重生敌国当团宠 / 再次遇见光明 / Ritorno alla luce / Dasi Han Beon, Bin Sogeuro / Noch einmal ins Licht
Король Демонов, поднимающий свой уровень с помощью боевых искусств

Король Демонов, поднимающий свой уровень с помощью боевых искусств

The Demon King raising his level with martial prowess / Mugong-euro Level Up Haneun Mawang-nim / Demon Lords Martial Arts Ascension / Demon Lord Martial Arts Ascension / The Demon King Levels Up / レベルアップする魔王様 / 무공으로 레벨업 하는 마왕님 / 勇士非也,魔王是也 / Martial Demon King / Mugong-euro lebel-eob-haneun mawangnim / The Demon Lord Levels Up With Martial Arts / Король демонов, поднимающий свой уровень боевыми искусствами / ราชาปีศาจผู้อัปเวลด้วยวรยุทธ์
Волчица и Красная Шапочка

Волчица и Красная Шапочка

The heroine spotted me as her new sister / Красная шапочка наоборот / Главная героиня хочет сосватать меня со своим братом / Yeoju-ingong-i nareul saeeonniro jeomjjig-eossda / Frozen Wolf, Fire Dragon / The Heroine Has Her Eyes on Me as Her Brothers Wife / The Heroine Wants Me As Her Sister-in-Law / The Female Lead Turns Me Into Her New Sister / The Heroine Has Her Eyes on Me as Her Brother Wife / นางเอกนิยายปักตำแหน่งพี่สะใภ้ให้ฉัน / 女主角認我當嫂嫂 / Главная героиня хочет видеть меня своей невесткой / 女主把我当成姐姐 / Yeojuingongi Nareul Saeeonniro Jeomjjigeotda / 暗黑小红帽认我做嫂嫂 / 여주인공이 나를 새언니로 점찍었다T / De feu et de glace / 여주인공이 나를 새언니로 점찍었다 / ヒロインが私を兄嫁にしたがっています / ヒロインが私を兄嫁にしたがっています
Яндере в подземелье убивает меня снова и снова

Яндере в подземелье убивает меня снова и снова

던전에 숨어든 얀데레 그녀에게 나는 몇 번이고 죽는다 / My Yandere Girlfriend Hiding in the Dungeon Kills Me Over and Over Again / ダンジョンに潜むヤンデレな彼女に俺は何度も殺される / Моя Девушка-Яндере, Прячущаяся в Подземелье, Убивает Меня Снова и Снова / My yandere girlfriend lurks in the dungeon and kills me over and over again. / Dungeon ni Hisomu Yandere na Kanojo ni Ore wa Nando mo Korosareru